Miscellaneous

Kacamata Cerdas AR Ini Bisa Menjadi Masa Depan Terjemahan Langsung Multilingual

Kacamata Cerdas AR Ini Bisa Menjadi Masa Depan Terjemahan Langsung Multilingual

Atas kebaikan Zoi Meet

Bayangkan bisa memakai kacamata dan tiba-tiba memiliki banyak bahasa di ujung jari Anda. Nah, Anda tidak perlu membayangkannya lagi.

Secara mengesankan, perusahaan terjemahan instan Zoi Meet bekerja sama dengan firma AR terkemuka Vuzix berarti bahwa siapa pun dapat menggunakan teknologi AR untuk mendengarkan seseorang dan telah menerjemahkan subtitle dari apa yang mereka katakan muncul di spesifikasi mereka.

TERKAIT: AUGMENTED REALITY: MASA DEPAN ECERAN

Seluruh bahasa, tersedia secara instan

Integrasi baru aplikasi transkripsi real-time Zoi Meet pada kacamata AR Vuzix Blade memungkinkan pengguna "menerima transkripsi instan dari semua yang dikatakan dalam salah satu dari 12 bahasa yang ditawarkan," kata Vuzix dalam siaran pers.

Layanan Zoi Meet memungkinkan terjemahan bahasa instan hands-free. Pidato secara otomatis ditranskripsikan menjadi teks, saat seseorang berbicara. Dalam integrasi kacamata baru, teks diproyeksikan langsung ke headset kacamata AR - seperti terlihat pada gambar di atas.

Aplikasi ini juga dapat digunakan di tablet dan perangkat. Fokus utama perusahaan sejauh ini adalah sebagai perangkat lunak bisnis yang menerjemahkan untuk pertemuan internasional dan juga menyimpan transkripsi yang dapat diunduh.

Aplikasi Zoi Meet telah tersedia di Vuzix Blade Smart Glasses, kacamata AR yang dibuat lebih ramping, dan lebih terlihat seperti kacamata asli daripada model lain, seperti Magic Leap dan Google Glass.

Ini memungkinkan untuk 12 bahasa. Ini adalah bahasa Inggris, Spanyol, Portugis, Jerman, Prancis, Italia, Polandia, Belanda, Arab, Cina (disederhanakan), Jepang, dan Korea.

Peluncuran ini, kata Vuzix, menandai salah satu kolaborasi pertama yang mendukung komunikasi multibahasa langsung melalui kacamata pintar AR.

Mendekatkan orang

"Dengan mengaktifkan layanan transkripsi instan Zoi Meet yang unik pada kacamata pintar Vuzix, kami menyadari tujuan kami untuk mendekatkan orang-orang dan membuka peluang pribadi dan bisnis yang sebelumnya tidak tersedia bagi mereka," kata Kevin Oranje, Pendiri Zoi Meet, dalam siaran pers.

Paul Travers, Presiden dan Chief Executive Officer di Vuzix, berkata, "kebutuhan akan komunikasi yang lancar antar bahasa tidak pernah sebesar ini.

"Dengan kolaborasi yang menarik ini kami menandai momen terobosan dalam dunia teknologi AR."

Percaya hype?

Akankah ini benar-benar menjadi terobosan yang dirasakan perusahaan yang akan kita saksikan?

Perusahaan VR dan AR telah berjanji untuk memproduksi teknologi yang mengubah dunia selama bertahun-tahun, dan banyak yang masih jauh dari memenuhi hype.

Sementara perwakilan Zoi Meet memberi tahu kami bahwa tidak ada rencana segera untuk mengembangkan lebih dari 12 bahasa yang tersedia saat ini, Oranje mengatakan bahwa perusahaan selanjutnya akan merilis "platform Zoi Meet yang ditingkatkan pada akhir November."

Ini, katanya, "dapat mengubah sorotan rapat menjadi item yang dapat ditindaklanjuti, termasuk dukungan Video Zoom, untuk meningkatkan aktivitas tindak lanjut dan mengurangi beban kerja administratif profesional bisnis secara global."

Ini tidak diragukan lagi merupakan terjemahan dan alat bisnis yang kuat, dan yang menghadapi persaingan yang kuat di pasar internasional yang besar.


Tonton videonya: BUAT TRAVELERS, UNBOXING KACA MATA MOSCOT ORIGINALS (September 2021).